Với kẻ kiên trì thì không có gì là khó, như dòng nước chảy mãi cũng làm mòn tảng đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Giữ tâm thanh tịnh, ý chí vững bền thì có thể hiểu thấu lẽ đạo, như lau chùi tấm gương sạch hết dơ bẩn, tự nhiên được sáng trong.Kinh Bốn mươi hai chương
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Chánh Nguyên Lược Tập Mục Lục [正源略集目錄] »»
Tải file RTF (6.837 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
Xhist Electronic Text Association (CBETA)
# Source material obtained from: Input by CBETA, OCR by CBETA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
X85n1586_p0001a01║
X85n1586_p0001a02║ No. 1586
X85n1586_p0001a03║ 正源略集目錄
X85n1586_p0001a04║
X85n1586_p0001a05║ 卷第二
X85n1586_p0001a06║ 南嶽下三十四世
X85n1586_p0001a07║ (天隱修 法嗣)夾山林皐本豫禪師 理安箬菴問禪師
X85n1586_p0001a08║ 報恩玉林通琇禪師 綠蘿山茨際禪師
X85n1586_p0001a09║ 松際印中通授禪師
X85n1586_p0001a10║ (雪嶠信 法嗣)積翠唯一 潤禪師 雲門徹崖宏歇禪師
X85n1586_p0001a11║ 明果形山宏淖禪師 開先山鳴弘璐禪師
X85n1586_p0001a12║ 卷第三
X85n1586_p0001a13║ 青原下宗鏡三世
X85n1586_p0001a14║ (幻休潤法嗣)大覺慈舟方念禪師
X85n1586_p0001a15║ (廩山忠法嗣)壽昌無明慧經禪師
X85n1586_p0001a16║ 青原下宗鏡四世
X85n1586_p0001a17║ (大覺念法嗣)顯聖湛然圓澄禪師
X85n1586_p0001a18║ (壽昌經法嗣)博山無異元 來禪師 東苑晦臺鏡禪師
X85n1586_p0001a19║ 壽昌閴然謐禪師 鼓山永覺賢禪師
Xhist Electronic Text Association (CBETA)
# Source material obtained from: Input by CBETA, OCR by CBETA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
X85n1586_p0001a01║
X85n1586_p0001a02║ No. 1586
X85n1586_p0001a03║ 正源略集目錄
X85n1586_p0001a04║
X85n1586_p0001a05║ 卷第二
X85n1586_p0001a06║ 南嶽下三十四世
X85n1586_p0001a07║ (天隱修 法嗣)夾山林皐本豫禪師 理安箬菴問禪師
X85n1586_p0001a08║ 報恩玉林通琇禪師 綠蘿山茨際禪師
X85n1586_p0001a09║ 松際印中通授禪師
X85n1586_p0001a10║ (雪嶠信 法嗣)積翠唯一 潤禪師 雲門徹崖宏歇禪師
X85n1586_p0001a11║ 明果形山宏淖禪師 開先山鳴弘璐禪師
X85n1586_p0001a12║ 卷第三
X85n1586_p0001a13║ 青原下宗鏡三世
X85n1586_p0001a14║ (幻休潤法嗣)大覺慈舟方念禪師
X85n1586_p0001a15║ (廩山忠法嗣)壽昌無明慧經禪師
X85n1586_p0001a16║ 青原下宗鏡四世
X85n1586_p0001a17║ (大覺念法嗣)顯聖湛然圓澄禪師
X85n1586_p0001a18║ (壽昌經法嗣)博山無異元 來禪師 東苑晦臺鏡禪師
X85n1586_p0001a19║ 壽昌閴然謐禪師 鼓山永覺賢禪師
« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »
Tải về dạng file RTF (6.837 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.233 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập